Pretraga detalja

Baskijska Tura 17 10 2026

Pretraga više letova

{{getShortNameByIndexAndRoute($index,1)}} {{getShortNameByIndexAndRoute($index,2)}} {{getCheckInByIndex($index) | firmDate}}
{{priceSearchCriteria.departureLocations[0].name}} {{GetLocalname(priceSearchCriteria.arrivalLocations[0].name.toUpperCase().replace("-", " "))}}, Prijava {{getDateWithoutTimeZone(checkIn)}} , Odjava {{getDateWithoutTimeZone(checkOut)}} {{priceSearchCriteria.night}} {{priceSearchCriteria.night <= 1 ? "Noći" : "Noći"}} {{priceSearchCriteria.adult}} Odraslih {{priceSearchCriteria.childAges.length}} Dete {{adultCount}} Odraslih {{childCount}} Dete {{infantCount}} Beba {{findDirectionText(priceSearchCriteria.direction)}}
Putnik {{adultCount}} Odraslih {{childCount}} Dete {{infantCount}} Beba
Deli na društvenim mrežama
BASKIJSKA TURA 17.10.2026.
{{GetCheckIn()}}
{{GetCheckOut()}}
{{GetAccomodationText()}}
{{GetTravellerInfo()}}
Uključuje
{{getRoomCount()}} Cena sobe
Cene od
Datum
Ime ture
Uslovi otkazivanja
Cena
Datum{{offer.checkIn | date:'dd.MM.yyyy'}}
{{tour.name}}
Cena
Kratke informacije o programu

Španija i Francuska
BASKIJSKA TURA 17.10.2026.

BILBAO–BIJARIC–SAN SEBASTIJAN-PAMPLONA–VITORIA GASTEIZ–GERNIKA


5 dana (4 noćenja)– avionom i autobusom

Polazak: 17. oktobar 2026/ Povratak: 21. oktobar 2026.

POPUST OD 60€ PO OSOBI ZA UPLATE DO 15. MAJA ILI DO POPUNE KAPACITETA PREDVIDJENIH ZA FIRST MINUTE PONUDU. NE ODNOSI SE NA DOPLATU ZA JEDNOKREVETNU SOBU.


Baskija, smeštena na krajnjem sveroistoku kantabrijske obale, svojim veličanstvenim plažama, ravnicama i zelenim brdima, ruralnom arhitekturom, mesto je jedne od najstarijih evropskih nacija. Ovo je regija koja, kako u proleće, tako i tokom leta, zbog izuzeno vlažne i promenljive atlantske klime obiluje nepreglednim zelenim brežuljcima. Zahvaljujući industrijskom razvoju spada u jedno od najrazvijenijih regiona Evrope, što čini da životni standard u Baskiji bude nešto viši u odnosu na ostatak zemlje. Baskija ili Euskal Herria na baskijskom jeziku, koji Baskijci nazivaju ,,euskara”, oblast je koja se prostire u jednom delu krajnjeg jugozapada Francuske (manjim delom) i severozapadnog dela Španije (većim delom). Baskijci se smatraju najstarijim narodom Evrope, znatno drugačijim od suseda. Njihovo poreklo nije tačno utvrđeno, ali je najzanimljivija teorija pojedinih naučnika koji ih smatraju direktnim potomcima prastanovnika ledenog doba. 

Program ture
1 Dan
BEOGRAD
(17.10.2026) BEOGRAD–MINHEN–BILBAO Čekiranje putnika na beogradskom aerodromu „Nikola Tesla” dva i po sata pre poletanja. Planirano poletanje za Minhen u 06:15 časova (let LH1739) i sletanje u 07:50 časova. Planirani nastavak putovanja za Bilbao u 08:55 časova (let LH1824) i sletanje u Bilbao u 11:10 časova. Panoramsko razgledanje grada. Bilbao je uspešan spoj bogatog industrijskog i kulturnog nasleđa, jedan od najzanimljivijih gradova severne Španije. Vožnja do starog grada i razgledanje pešice: most San Anton i crkva Sv. Antona „Casco Viejo“ - stara četvrt smeštena na obali reke Nervion koju čine slikovitih „7 ulica“, neobarokna zgrada pozorišta Ariaga sagrađenog po uzoru na parisku Operu, Novi trg, Palata Arana iz XVI veka-najstarija palata u Bilbau, zeleznicka stanica „La Konkordija“, Gradska kuca, Salve most i most čuvenog valensijanskog arhitekte Kalatrave. Šetnja do prekrasnog zdanja Muzeja Gugenhajm. Ovo remek delo savremene arhitekture, sagrađeno je 1997.g, po ideji arhitekte Franka Gerija, smešten na obali reke Nervion i podignut šesnaest metara iznad ostatka grada, jedna je od najlepših građevina savremene arhitekture. Smeštaj u hotelu. Noćenje.
2 Dan
BILBAO
(18.10.2026) BILBAO-BIJARIC-SAN SEBASTIJAN-BILBAO (oko 300km) Doručak. Vožnja autobusom uz obalu Baskijskog zaliva do Bijarica u francuskoj Baskiji, ekskluzivnog i najlepšeg letovališta francuske atlantske obale, simbola bogatstva s početka XX veka. U prošlosti je privlačilo mnogobrojne slavne ličnosti i plemstvo; Kraljicu Nataliju i Dragu Mašin, Napoleona III, Gari Kupera, Frenka Sinatru. Po dolasku slobodno vreme za šetnju i odmor. Polazak autobusom za San Sebastijan. Vožnja zelenim, brdovitim predelima do obale Kantabrijskog mora. San Sebastijan, evropska prestonice kulture 2016. g, poznato je mondensko letovalište evropske aristokratije s kraja XIX veka, sedište filmskog festivala ,,Zlatna školjka,, i svetska destinacija za gurmane. Lepota prirodnog položaja San Sebastijana (smešten između reke i zaliva),grada koji se svojim zlatnim, peščanim plažama spušta ka zalivu La Konča (La Concha), omeđenog brdima - Monte Iheldo (Monte Igeldo) i Monte Urgulj (Monte Urgull) sa statuom Hrista, može se uporediti samo sa jednim gradom na svetu - sa Rio de Žaneirom. Panoramska vožnja gradom s pogledom na brdo Igeldo, zaliv Školjka, ostrvce Santa Klara, Palata Miramar, Pozorište Viktorija Eugenija, most Santa Katalina, četvrt Koros, novi kulturni i kongresni centar Kursal (Kursaal)– moderna zgrada od stakla i aluminijuma na plaži Suriola. Nastavak obilaska pešice starog dela grada; Gradska većnica smeštena u blizini obale, originalno je izgrađena kao Kursal Konferencijski centar, Novi prolaz, Bazilika Santa Marije del Coro, Trga Ustava, La Koncha Promenada i Miramar palata. Povratak u hotel, u Bilbau. Noćenje.
3 Dan
PAMPLONA
(19.10.2026) BILBAO-PAMPLONA-VITORIA GASTEIZ-BILBAO (oko 310 km) Doručak. Polazak autobusom za Pamplonu, koja je bila i ostala jedan od važnih gradova na putu hodočašća za grad Santijago u Galiciji. Pamplona je poznata po slavnoj trci sa bikovima, festivalu San Fermin, koji se održava svake godine 6. jula i koji je poslužio kao inspiracija slavnom Hemingveju za roman ,,Sunce se ponovo rađa“. Glavni biseri grada su Gradska tvrđava iz XVI veka, koja je prvobitno imala pentagonalni oblik i čiji ostaci se nalaze u blizini trga Kastiljo, Korida, Palata Navara- sedište vlade, Katedrala Sv Marija kraljevska iz XIII veka u kojoj su krunisani kraljevi Navare i u kojoj se nalazi mauzolej kralja Karla III, nadbiskupska palata iz XVIII veka, barokna zgrada gradske skupštine, crkva Sv. Nikolasa,Palata Navara, Portal Francuske. Nastavak putovanja prema gradu Vitoria Gasteiz, administrativnom sedištu Baskije i provincije Alava. Vitoria je grad u kojem se nalazi najviše zelenila po stanovniku u državi, zbog čega je proglašena Evropskom prestonicom zelenila 2012, ali i grad sa najbolje sačuvanom srednjovekovnom arhitekturom u Baskiji. Stari grad delimično je okružen zidom sagrađenim u XI veku. Veoma je zanimljivo staro jezgro grada; srednjovekovne zidine, Trg Španije, Kasa del Kordon-nekada vlastelinska kuća sagrađena u gotskom stilu, sa tornjem iz XIII veka,Trg Virhen Blanka u koji se ulivaju neke tipične ulice starog dela grada, okružene kućama sa zastakljenim terasama. Ovaj deo grada čine i biseri baskijske renesansne arhitekture. kao što su: Palata Bendanja, Palata Ajuria Enea-sedište baskijske autonomne vlade i gotska Katedrala Sv Marija iz XIV veka koja čuva vredna dela Rubensa i Van Dajka. Slobodno vreme za šetnju i razgledanje. Povratak u hotel, u Bilbau. Noćenje.
4 Dan
BILBAO
(20.10.2026) BILBAO-SANTANDER-GERNIKA-BILBAO (oko 310 km) Doručak. Vožnja obalom Kantabrijskog mora do pokrajine Kantabrije i njenog glavnog grada Santandera. Grad Santander, smešten na obali mora, u širokom zalivu okrenutom prema jugu, između dve pokrajine Baskije i Asturije, u XIX veku bilo je poznato mondensko mesto, stecište španske aristokratije. Danas je Santander lep i miran grad okružen sa 11 prelepih plaža i puno parkova. Vožnja duž obale zaliva gde se nalaze vile i letnjikovci do luke i centra grada. Obilazak centra grada: ulica i park Pereda sa mnoštvom vila i plemićkih zgrada iz XVIII veka sa doksatima, tako karakterističnim za arhitekturu severne Španije, Spomenik Peredi, poznatom kantabrijskom piscu, gotska katedrala građena između XII i XVIII veka, i dr. Slobodno vreme za razgledanje grada. Nastavak vožnje ka mestu Gernika, svetski slavnom nakon što je Pablo Pikaso ovekovečio na svom platnu nacističko bombardovanje mesta u suton drugog svetskog rata. Ovo Pikasovo najpoznatije platno izloženo je u madridskom muzeju Reina Sofia. Po dolasku šetnja gradićem, upoznavanje sa istorijatom grada, Parlamenta i slavnog hrasta ispod koga se nalaze drevni zapisi baskijske regije. Povratak u hotel, u Bilbau. Noćenje
5 Dan
BEOGRAD
(21.10.2026) BILBAO-MINHEN-BEOGRAD Transfer do aerodroma. Planirano poletanje za Minhen u 18:40 časova (let LH1829) i sletanj u 20:55 časova. Planirani nastavak putovanja za Beograd u 21:55 časova (let LH1738) i sletanje u Beograd u 23:25 časova.
Važne napomene uz cenovnik i program putovanja

CENA PUTOVANJA PO OSOBI U EVRIMA (Plaćanje u dinarima po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije, na dan uplate)

Napomena: dvokrevetne soba sa pomoćnim ležajem i jednokrevetne sobe se mogu dobiti isključivo na upit

Jedinstvena cena putovanja obuhvata: Prevoz avionom i autobusom na navedenim relaciji, aerodromske takse u trenutku pravljenja programa 153,44 evra (od toga EUR 44.00-YQ, EUR 3.00-YQ i EUR 18.00-YR ne podležu refundaciji, a  takse 6.47-LG EUR, 0.98-RF EUR, EUR 21.91-RS, EUR 48.60-RA, EUR 5.86-JD, EUR 0.63-OG, EUR 3.99-QV su refundabilne), smeštaj u hotelima sa 4* zvezdice u Bilbau u dvokrevetnim sobama na bazi noćenja sa doručkom (samoposluživanje), autobuski transferi i razgledanja prema programu, usluge vodiča Kontiki Travel i lokalnih vodiča, troškovi organizovanja putovanja.

U cenu putovanja nije uračunato: fakultativni izleti (ako postoje), napojnica za vozača na turi (20€ po putniku), gradske takse za smeštaj, međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa preporukom da pokriva lečenje Covida.

SMEŠTAJ:

Bilbao: Sercotel Coliseo 4*  https://www.sercotelhoteles.com/en/hotel-coliseo-bilbao ili sličan

Hotel Hotel Sercotel Coliseo se nalazi u nekadašnjoj zgradi opere u Bilbau, u centru grada, na 5 minuta šetnje od metro stanice Abando i Železničke stanice Bilbao. Zadržao je originalnu fasadu, ali je moderno uređen. Sve sobe su klimatizovane i imaju satelitsku televiziju, mini-bar i sopstveno kupatilo. Moderno uređene, sobe se zagrevaju i sadrže sef i radni sto. U ponudi ima besplatan bežični internet, teretanu i kazino. Gosti se mogu opustiti u salonskim stolicama na plaži ili na terasi za sunčanje. Recepcija hotela radi 24 časa, a gosti mogu da iznajme automobil na turističkom desku. Muzej Gugenhajm je udaljen nešto više od 1 km..

VAŽNA NAPOMENA:

• Uslov za ulazak državljana Srbije u bilo koju članicu EU je da poseduju putnu ispravu koja mora da važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma napuštanja EU. Nosiocima pasosa R. Srbije nije potrebna viza za boravak do 90 dana u periodu od šest meseci. Državljani drugh zemalja se moraju raspitati u svom Ministarstvu inostranih poslova.

OPŠTE NAPOMENE:

• Plaćanje i doplate u zemlji u vezi sa ovim putovanjem putnici izmiruju u dinarima po zvaničnom Srednjem kursu Narodne banke Srbije, na dan uplate.

• Sadržaj panoramskog razgledanja i obilazaka lokaliteta, predviđenih programom, podložan je promeni ukoliko je to uslovljeno opravdanim razlozima (radovima na saobraćajnicama, lokalitetima, promenom
radnog vremena na lokalitetima za vreme praznika, štrajkovima, saobraćajnim kolapsom i slično).

• Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni i utvrđuje se prilikom izdavanja avionske karte, najkasnije 48 sati pre započinjanja putovanja.

• Po zahtevu putnika, moguće je doplatiti za: promenu klase na avio letovima, promenu avio-kopmanije i tipa sobe, prema trenutnoj raspoloživosti

• Usled promena cene goriva na tržištu nafte moguće je uvođenje doplate za gorivo, čiji iznos je podložan promeni do početka putovanja i važiće za sve prijavljene putnike.

• Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni i cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika otkaže putovanje ili ponudi putnicima mogućnost organizovanja individualnog putovanja za navedenu destinaciju, uz promenu cene putovanja. Minimalan broj prijavljenih putnika za realizaciju ovog aranžmana je 17. Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane organizatora putovanja je 20 dana pre puta, po ovom osnovu. Ukoliko je organizator sprečen da izvrši ugovor usled neizbežnih i vanrednih okolnosti, dužan je da bez nepotrebnog odlaganja odmah po saznanju obavesti putnika o raskidu ugovora, a pre otpočinjanja putovanja.

• Na letu Lufthanse dozvoljen je jedan prtljag maksimalne težine 23kg i jedan ručni prtljag težine do 8kg.

• Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske carinske propise za iznošenje deviza iz zemlje.

•Sadržaj fakultativnih izleta podložan je izmeni ukoliko je to uslovljeno opravdanim razlozima (radovima na
saobraćajnicama, lokalitetima, štrajkovima, saobraćajnim kolapsom, promenom radnog vremena i slično), i oni
nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, s obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera.

• Rezervacija se vrši na upit. Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je najkasnije 2 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije. U slučaju da rezervacija ne bude potvrđena putnik će o tome biti obavešten i biće mu ponuđene alternative od strane Organizatora putovanja. Ukoliko ponuđene alternative putniku ne budu odgovarale Organizator putovanja ima pravo da raskine ugovor o putovanju sa putnikom i da mu se refundiraju sva uplaćena sredstva. Putnike je upoznat sa ovom činjenicom i saglasio se sa istom prilikom potpisivanja ugovora o putovanju sa Organizatorom putovanja.

• Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije KonTiki Travel & Service d.o.o.

USLOVI PLAĆANJA:

Cene aranžmana kao i svih drugih doplata su izražene u evrima (osim ako drugačije nije definisano). Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom Srednjem kursu Narodne banke Srbije, na dan uplate.

NAČINI PLAĆANJA:

Uplata akontacije od najmanje 25% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, 45 dana pred put ukupno 50%, a ostatak najkasnije 30 dana pre polaska na put:
• gotovinski
• čekovima građana do 6 mesečnih rata
• platnim karticama (Master, Visa, American Express, Maestro i Dina)
• kreditnim karticama Intesa banke moguće je plaćati do 6 jednakih mesečnih rata
• kreditnim karticama NLB Komercijalne banke moguće je plaćati do 12 mesečnih rata
• kreditnim karticama banke OTP moguće je plaćati do 12 jednakih mesečnih rata
• preko računa
• kreditima poslovnih banaka (koje kupac aranžmana na osnovu ugovora o putovanju/predračuna ugovara direktno sa bankom)
• administrativna zabrana (ako poslodavac/ firma kupca aranžmana ima potpisan ugovor o administrativnoj zabrani sa KONTIKI TRAVEL & SERVICE DOO)

U skladu sa odredbama Zakona o turizmu Organizator ima garancije putovanja za kategoriju licence A, po polisi br. IN-0000095, počev od 01.10.2025. godine, kod osiguravajuće kuće GLOBOS OSIGURANJE a.d.o. Beograd. Garancija putovanja se aktivira kod GLOBOS OSIGURANJA, pozivom na telefon +381 11 20 20 444, prijavom pisanim putem ili telegramom na adresu GLOBOS OSIGURANJE, Beograd/Novi Beograd, Bulevar Mihajla Pupina br. 165d ili na e-mail: office@globos.rs

Program broj 01 od 03.04.2026. 
Licenca OTP 122/2021 od 13.10.2021.                                                                                                              Kategorija licence  A
Kon Tiki Travel &Service doo Beograd- Stari grad, Kolarčeva br.3