KRAKOV - Februar 2026
Polazak/povratak:
13.02. – 16.02.2026.
4 dana (3 noćenja) – avionom, redovna linija Air Serbia
1.dan (13.02.2026.) BEOGRAD – KRAKOV - Sastanak i čekiranje putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” oko 04:00h. Redovni let za Krakov kompanijom Air Serbia oko 06:35h (let JU 156). Sletanje na međunarodni aerodrom Jovan Pavle II, u Krakov, oko 08:35h po lokalnom vremenu. Transfer do grada. Smeštaj u hotel. Odlazak na pešačko razgledanje Krakova u pratnji vodiča. U samom centru starog Krakova nalazi se mnoštvo istorijskih znamenitosti, crkvi i palata. Obilazak tzv. kraljevskom rutom (ulaznice za crkve i dvorce nisu uključene u cenu obilaska) počinje na trgu Jan Matejko, kao i upoznavanje sa starim delom grada Krakov. Glavni gradski trg Rinek (smatra se jednim od najvećih srednjevekovinih trgova u Evropi) je jedna od stanica na kraljevskoj ruti, gde se mogu videti znamenitosti poput crkve Svete Marije, čuvena tržnica Sukjenjice (Sukiennice), crkva Svetog Florijana, Florianska ulica, Florijanjska kapija, tvrđava Barbican, Jagjelonski univerzitet, gradski toranj.... Obilazak se završava na brdu Vavel, gde se nalazi istoimeni zamak i katedrala. U Vavelskoj katedrali krunisani su i sahranjivani poljski kraljevi. Kraljevski dvorac je renesansno zdanje u kome posetioci mogu da obiđu unutrašnjost kraljevskog zamka (kraljevske odaje, krunsko blago, oružarnica) ukrašenu mnogim umetničkim delima, uključujući i tapiserije. Kraljevska katedrala je gotička građevina podignuta na strani gde su se nekada nalazila dva romanička hrama. Katedrala je bila mesto krunisanja i sahrane poljskih kraljeva. U kriptama katedrale počivaju Tadeuš Košćuško (sahranjen 1817) i Jozef Pilsudski – heroj nezavisne Poljske (sahranjen 1935), kao i mnogi drugi. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.
2.dan (14.02.2026.) KRAKOV - AUSWICZ – KRAKOV - Doručak. Organizovan celodnevni fakultativni izleti do koncentracionog logora Aušvic. Aušvic predstavlja simbol nacističkog terora i koncentracioni logor u Drugom Svetskom ratu (današnji spomen - muzej pod zaštitom je UNESCO-a). (Cena izleta po osobi iznosi oko 70 evra. Obavezna prijava za izlet prilikom rezervacije). Povratak u Krakov. Slobodno veče za individualne aktivnosti. Noćenje.
3.dan (15.02.2026.) KRAKOV - WIELICZKA – KRAKOV – Doručak. Organizovan izet rudnik soli Vjelička (Wieliczka). Iako postoje dokazi da je u upotrebi još od neolita, ovaj rudnik je bez prestanka radio od 13. do kraja 20. veka, a danas predstavlja jednu od glavnih atrakcija u Poljskoj, koji se nalazi na UNESCO-voj listi svetske baštine. Obilazak rudnika turističkom rutom. Povratak u Krakov. (Cena izleta po osobi iznosi oko 70 evra. Obavezna prijava za izlet prilikom rezervacije). Slobodno vreme. U večernjim časovima fakultativna šetnja kroz Jevrejsku četvrt (Kazimierzu). Nekada grad Kazimierz, koji je osnovao kralj Kazimir III, a potom deo grada u kom je živelo jevrejsko stanovništvo. Danas poznata kao boemski kvart, omiljen među lokalnim stanovništvom, karakteriše jedinstvena atmosfera, kao i mnoštvo kafića, restorana, prodavnica suvenira i kulturno istorijskih spomenika. Okupljanje u centru grada gde počinje izlet. Povratak u hotel je u sopstvenoj organizaciji. (Cena izleta po osobi iznosi oko 30 evra). Noćenje.
4.dan (16.02.2026.) KRAKOV – BEOGRAD Doručak. Odjava iz hotela. Transfer do aerodroma. Poletanje aviona za Beograd oko 09:15 časova (let JU157). Sletanje u Beograd oko 11:05h. Kraj putovanja.
CENA PUTOVANJA PO OSOBI U EVRIMA
(Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije, na dan uplate)
Jedinstvena cena putovanja obuhvata: Prevoz putnika redovnom linijom kompanije Air Srbija na relaciji Beograd – Krakov – Beograd sa uključenim aerodromskim taksamakoje u trenutku objave program putovanja iznose od 56.56 evra (EUR 14.00-YR, EUR 0.98-RF, EUR 21.49-RS, EUR 0.31-ND, EUR 6.47-LG, EUR 13.31-XW). Konačan iznos aerodromskih taksi podložan je promeni i utvrđuje se prilikom izdavanja avionske karte, najkasnije 48 sati pre započinjanja putovanja; grupni transfer autobusom od aerodroma u Krakovu do izabranog hotela u odlasku i povratku; pešačko razgledanje grada u pratnji lokalnog vodiča; 4 noćenja u izabranom smeštajnom objektu na bazi odabranih usluga; usluge vodiča Kontiki Travel & Service ili usluge lokalnog vodiča na srpskom ili engleskom jeziku i troškove organizovanja putovanja; standardni prtljag je prtljag čija težina ne prelazi 23 kg i 8 kg ručnog prtljaga;
U cenu aranžmana nije uračunato: Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, individualni troškovi putnika, - napojnice za lokalne vodiče i vozače (oko 10 eur po putniku) i fakultativni izleti.
FAKULTATIVNI IZLETI
Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja I svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner. Lokalni partner kao organizator zadržava pravo promene programa i cene izleta u zavisnosti od broja prijavljenih putnika i promena cena ulaznica po lokalitetima usled objektivnih okolnosti. Cena se sastoji od troškova rezervacije, prevoza, lokalnog vodiča na engleskom ili srpskom jeziku. Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Obavezna prijava za fakultativne izlete se vrši u agneciji, a plaćanje po dolasku na destinaciju. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera.
Rudnik soli Vjelička (Wieliczka)
Iako postoje dokazi da je u upotrebi još od neolita, rudnik soli Vjelička (Wieliczka) je bez prestanka radio od 13. do kraja 20. veka, a danas predstavlja jednu od glavnih atrakcija u Poljskoj. Izlet u rudnik soli Vjelička pruža nezaboravno iskustvo i priliku za istraživanje jednog od najstarijih i najpoznatijih rudnika soli na svetu, koji se nalazi na UNESCO-voj listi svetske baštine. Smešten nadomak Krakova, ovaj rudnik fascinira posetioce svojim jedinstvenim podzemnim svetom. Vjelička koja danas povremeno radi, predstavlja jedan od najstarijih rudnika soli na svetu. Tokom obilaska, posetioci će proći kroz mrežu tunela i hodnika koja se proteže na dubini od preko 300 metara ispod površine. Unutar rudnika mogu se videti predivne kapele, skulpture i reljefi, svi ručno isklesani u soli od strane rudara kroz vekove. Najpoznatija je Kapela Svete Kinge, veličanstveni podzemni prostor ukrašen detaljnim umetničkim delima i osvetljen lusterima napravljenim od kristalizovane soli. Sačinjen od devet spratova, a njegova dužina je ono što fascinira, a iznosi preko 300 kilometara. Danas je za turistički obilazak otvoreno svega 3,5 kilometra tunela koji prolazi kroz najlepše delove. Vjelička je savršena destinacija za sve ljubitelje istorije, umetnosti i prirodnih čuda. Cena izleta po osobi iznosi oko 70 evra. U cenu je uključena ulaznica, prevoz, organizacija i usluga vodiča. Važna napomena: Za realizaciju ovog izleta neophodan minimum je 15 putnika, uz obaveznu prijavu u agenciji.
Koncentracioni logor Aušvic & Birkenau je najveći nacistički koncentracioni logor u Drugom Svetskom ratu. Nalazio se u južnoj Poljskoj, 50 km zapadno od Krakova i 286 km od Varšave. Ime je dobio po obližnjem selu Osvjenćim (nemački - Aušvic).
Izlet u Memorijalni muzej i nekadašnji koncentracioni logor Aušvic-Birkenau pruža priliku za upoznavanje sa jednim od najmračnijih poglavlja ljudske istorije. Posetioci će imati priliku da se suoče sa svedočanstvima o stradanjima miliona ljudi tokom Drugog svetskog rata i da bolje razumeju razmere ljudske patnje, hrabrosti i otpornosti. Tokom obilaska, posetioci će obići autentične zgrade logora, videti lične predmete žrtava, gasne komore i krematorijume, kao i čuvenu kapiju sa natpisom "Arbeit macht frei". U muzeju se nalaze brojne izložbe koje pružaju uvid u svakodnevni život zatvorenika, uslove u logoru, ali i sistematsku prirodu nacističkog režima. Poseta uključuje i obilazak drugog dela logora, Birkenaua, poznatog i kao Aušvic II, gde su se nalazili glavni kapaciteti za masovna pogubljenja. Ovde posetioci mogu videti ostatke baraka, železničku prugu koja je simbolično označila poslednju stanicu za mnoge, i memorijalni spomenik posvećen žrtvama. UNESKO je ovaj logor 1979. proglasio delom Svetske baštine pod imenom „Aušvic-Birkenau - nemački nacistički koncentracioni logor smrti“. Godišnjica sovjetskog oslobođenja Aušvica 27. januara 1945. se u svetu obeležava kao „Međunarodni dan sećanja na žrtve holokausta“. Cena izleta po osobi iznosi oko 70 evra. U cenu je uključena ulaznica, prevoz, organizacija i usluga vodiča. Važna napomena: Za realizaciju ovog izleta neophodan minimum je 15 putnika, uz obaveznu prijavu u agenciji.
Fakultativna šetnja kroz Jevrejsku četvrt (Kazimierzu) - Nekada grad Kazimierz, koji je osnovao kralj Kazimir III, a potom deo grada u kom je živelo jevrejsko stanovništvo. Danas poznata kao boemski kvart u Krakovu, omiljen među lokalnim stanovništvom, karakteriše jedinstvena atmosfera, kao i mnoštvo kafića, restorana, prodavnica suvenira i kulturno istorijskih spomenika. Cena izleta po osobi iznosi oko 30 evra. Važna napomena: Za realizaciju ovog izleta neophodan minimum je 12 putnika, uz obaveznu prijavu u agenciji.
OPŠTE NAPOMENE:
• Rezervacija se radi na upit. Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je najkasnije 2 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije. U slučaju da rezervacija ne bude potvrđena putnik će o tome biti obavešten i biće mu ponuđene alternative od strane Organizatora putovanja.
Ukoliko ponuđene alternative putniku ne budu odgovarale Organizator putovanja ima pravo da raskine ugovor o putovanju sa putnikom. Putnike je upoznat sa ovom činjenicom i saglasio se sa istom prilikom potpisivanja ugovora o putovanju sa Organizatorom putovanja.
• Putnici su u obavezi da daju tačna imena i prezimena, onako kako je naznačeno u pasošu, prilikom pravljenja rezervacije. U protivnom, svaka kasnija promena podleže dodatnoj naplati od strane avio-kompanija, a troškove snose sami putnici.
• Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske carinske propise za iznošenje deviza iz zemlje.
• Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Poljsku. Od dokumentacije, sa sobom je potrebno poneti pasoš, koji mora biti važeći još minimum 3 meseca po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće. Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Republike Poljske, o uslovima putovanja u vezi sa zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojima izlaze iz Republike Srbije imaju ulazni pečat na teritoriji Republike Srbije.
• Od 12.10.2025. najavljena je primena Sistema elektronske registracije putovanja (EES) u EU i Šengen zonu. Sistem EES se odnosi na prikupljanje biometrijskih podataka državljana trećih zemalja pri ulasku u EU i Šengen zonu. Putnici koji imaju strani pasoš, u obavezi su da se sami raspitaju o eventualnom viznom režimu njihove države i Republike Poljske.
• U trenutku objave ovog programa, važe pravila ulaska u Republiku Poljsku objavljena na sajtu Ministarstva Inostranih poslova Srbije, gde se o budućim promenama uslova putovanja u Poljsku putnici obavezni da se informišu neposredno pre početka putovanja prateći link: https://www.mfa.gov.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/vize-i-informacije-o-drzavama/poljska
• Putno zdravstveno osiguranje je obavezno za zemlje EU. Organizator putovanja ne može biti odgovoran u slučaju da putnik nema osiguiranje i to bude razlog da ga granične vlasti ne puste u zemlju ili zadrže na granici.
• Cena aranžmana za jednokrevetnu sobu se radi na upit.
• Popusti za decu su navedeni u tabeli i primenjuju se isključivo u pratnji dve odrasle osobe u istoj sobi.
• Minimalni broj za realizaciju ovog putovanja je 20.
• Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.
• Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodrom, koji je najmanje 2 časa i 30 minuta ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio kompanije.
U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio saobraćaja. Vreme leta može zavisiti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani.
• Organizator putovanja može da raskine ugovor o organizovanju putovanja i da pre otpočinjanja putovanja isplati putniku ukupno uplaćena sredstva za turističko putovanje kada je: broj lica prijavljenih za turističko putovanje manji od minimalnog broja predviđenog ugovorom i organizator obavesti putnika o raskidu u roku koji je određen ugovorom, koji ne može biti kraći od 20 dana pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju duže od 6 dana; 7 dana pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju između 2 i 6 dana; 48 sati pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju kraće od 2 dana.
• Avio karte i vaučeri se putnicima šalju putem e-mail-a. Po dolasku na aerodrom potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog eventualnih gužvi na aerodromu za navedeno je potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme.
• Predviđeno trajanja leta do Krakova je oko 2 sata.
• Organizator putovanja je dužan da obavesti putnike o tačnom vremenu leta, po dobijanju informacija od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja. Obaveza putnika je da dostavi tačan broj mobilnog telefona, kako bismo bili u mogućnosti da ga obavestimo pozivom ili putem SMS poruke o tačnom vremenu leta, odnosno sastanku putnika. Ukoliko iz bilo kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu, 24 sata pre poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirati Organizatora putovanja. O satnici povratnog transfera putnike obaveštava predstavnik Organizatora putovanja.
Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika Organizatora putovanja na sledeće načine: lično, putem sms poruke ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Broj telefona predstavnika Organizatora putovanja će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
• Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju odmah se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika na destinaciji.
• U slučaju da do smeštajnog objekta ne može doći transfer, autobus ili mini ven će putnike iskrcati na najbližem mogućem mestu. Postoji mogućnost organizovanja individualnih transfera na zahtev uz doplatu. Ukoliko se smeštajni objekti nalaze u gradskim zonama, postoji mogućnost da autobus ili mini bus ne može da iskrca putnike ispred samog smeštajnog objekta, u tim slučajevima, putnici će biti iskrcani na najbližem mogućem stajalištu.
• U najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00 h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10:00 h. U slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišćene zbog fakultativnih izleta.
• Specijalne zahteve (pogled, francuski ležaj, lokacija sobe i slično) Organizator putovanja može da prosledi lokalnoj turističkoj agencije ili smeštajnom objektu ali nije u mogućnosti da garantuje njihovo dobijanje. Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumevaju obavezno besplatno korišćenje istih. Moguća je doplata, na licu mesta, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića i grickalica iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično). Detaljne informacije o doplati i ceni hotelskih usluga, kao i radnom vremenu barova, restorana i hotelskog sadržaja se dobijaju po dolasku u hotel, na recepciji hotela.
• Raspodelu soba u hotelu ili apartmanskom smeštaju vrši recepcija ili predstavnik smeštajnog objekta po dolasku u smeštajni objekat. Agencija ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu ležaja.
• Dodatni ili pomoćni ležaj su manjih dimenzija od standardnog ležaja, drvene ili metalne konstrukcije ili sofa/fotelja na rasklapanje.
• Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, moguće je da se umesto usluge samoposluživanja uslugu ishrane izvrši posluživanjem, ukoliko je predviđeno Programom putovanja. Organizator putovanja ne može biti odgovoran, ukoliko putnik prekrši zabranu pušenja u smeštajnim jedinicama i smeštajnom objektu.
• Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta - čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera. U slučaju primedbi i žalbi odmah se obratiti predstavniku Organizatora putovanja.
• Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije KonTiki Travel & Service doo.
• KonTiki Travel & Service doo ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
USLOVI PLAĆANJA:
• Cene aranžmana kao i svih drugih doplata su izražene u evrima (osim ako drugačije nije definisano). Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.
• Organizator može da poveća ugovorenu cenu iz ugovora o organizovanju putovanja ako je to pravo ugovoreno i ako je ugovoreno da putnik ima pravo na umanjenje cene.
• Organizator može da poveća cenu, odnosno putnik može da umanji cenu, u slučaju promene: 1) cene prevoza putnika do koje je došlo usled promene cene goriva ili drugih izvora energije; 2) postojećih taksi ili uvođenja novih taksi, uključujući boravišne takse, avio-takse ili takse za ukrcavanje ili iskrcavanje u lukama i na aerodromima; 3) deviznog kursa koji se odnosi na turističko putovanje. Ako je povećanje cene veće od 8% ukupne cene turističkog putovanja, organizator ne može jednostrano da promeni cenu.
NAČIN PLAĆANJA:
• Uplata akontacije od najmanje 40% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, a ostatak najkasnije 15 dana pre polaska na put
• gotovinski
• kreditnim karticama Intesa banke do 6 mesečnih rata
• kreditnim karticama NLB Komercijalne banke moguće je plaćati do 12 mesečnih rata
• kreditnim karticama OTP banke moguće je plaćati do 12 jednakih mesečnih rata
• čekovima građana do 6 mesečnih rata
• ostalim platnim karticama (Master, Visa, American Express, Maestro i Dina)
• preko računa
• kreditima poslovnih banaka (koje kupac aranžmana na osnovu ugovora o putovanju/ predračuna ugovara direktno sa bankom)
• administrativna zabrana (ako poslodavac/ firma kupca aranžmana ima potpisan ugovor o administrativnoj zabrani sa KonTiki Travel & Service doo)
U skladu sa odredbama Zakona o turizmu Organizator ima garancije putovanja za kategoriju licence A, po polisi br. IN-0000095, počev od 01.10.2025. godine, kod osiguravajuće kuće GLOBOS OSIGURANJE a.d.o. Beograd. Garancija putovanja se aktivira kod GLOBOS OSIGURANJA, pozivom na telefon +381 11 20 20 444, prijavom pisanim putem ili telegramom na adresu GLOBOS OSIGURANJE, Beograd/Novi Beograd, Bulevar Mihajla Pupina br. 165d ili na e-mail: office@globos.rs
PROGRAM PUTOVANJA br.2 od 07.11.2025.
CENOVNIK br.2 od 07.11.2025.
KonTiki Travel & Service doo Beograd - Stari grad, Kolarčeva 3.
Licenca OTP 122/2021 od 13.10.2021.
Kategorija licence A